W związku z obchodami urodzin miasta Łodzi, w dniu 26 lipca 2024 (piątek) bilety wstępu do oddziałów ms1 i ms2 będzie można kupić w cenie 1 zł. Bilety dostępne wyłącznie w sprzedaży stacjonarnej w punktach kasowych.

Abdelkader Lagtaâ. Nieustająca podróż

Książka poświęcona twórczości marokańskiego reżysera filmowego, poety, pisarza - Abdelkadera Lagty. Zbiór jego wierszy, wspomnień oraz innych tekstów a także fotografii dokumentujących jego twórcze działania.

INFO

Miejsce

Księgarnia ms 

Wydawcy

Muzeum Sztuki w Łodzi i Talitha C3

Redakcja

Léa Morin, Przemysław Strożek, Sara Lagnaoui

Autorzy tekstów

Abdelkader Lagtaâ, Léa Morin, Khalid Lyamlahy, Przemysław Strożek

Tłumaczenie tekstów

Olga Byrska, Sara Lagnaoui, Abdelkader Lagtaâ, Bożena Lagtaâ

Projekt graficzny

Kama Sokolnicka

Utwory te napisane po arabsku, francusku i polsku obejmują dwie dekady, od lat 60. do początku lat 80. Książka prezentuje i zarysowuje kontekst dla jego niepublikowanych prac w charakterze nieustającej podróży. Odbywała się ona na wielu poziomach: między Marokiem a Polską; między guerillą językową, praktykami konceptualnymi i poezją konkretną. Rozpościerała się między działaniami aktywistycznymi a nauką w łódzkiej szkole filmowej; między językiem polskim, francuskim i arabskim; wreszcie pomiędzy marokańskim światem lewicy literackiej a kręgami polskiej awangardy artystycznej. Utwory i teksty Lagty to dzieło zakorzenione w walkach trójkontynentalnych i ruchach opozycyjnych w Maroku, kiedy wymyślanie języka na nowo okazywało się zarówno poetycką, jak i polityczną koniecznością, a wiersz stawał się bronią. Z wprowadzeniem Abdelkadera Lagty oraz tekstami krytyka literackiego Khalida Lyamlahy’ego, filmoznawczyni Léi Morin i historyka sztuki Przemysława Strożka.

 

Kup publikację w księgarni ms
 

Podziel się informacją

INFO

Miejsce

Księgarnia ms 

Wydawcy

Muzeum Sztuki w Łodzi i Talitha C3

Redakcja

Léa Morin, Przemysław Strożek, Sara Lagnaoui

Autorzy tekstów

Abdelkader Lagtaâ, Léa Morin, Khalid Lyamlahy, Przemysław Strożek

Tłumaczenie tekstów

Olga Byrska, Sara Lagnaoui, Abdelkader Lagtaâ, Bożena Lagtaâ

Projekt graficzny

Kama Sokolnicka

Podziel się informacją